• 搜索
  • 通知
当前位置:
首页
>
合同范本
>
其他类合同
>
英文合同
>
外贸销售中英文合同

外贸销售中英文合同

下载合同 下载全文
浏览量 46次查看
下载量 0次下载
发布时间 2020-07-01
0
分享
外贸销售中英文合同怎么写,书写外贸销售中英文合同注意事项,标准外贸销售中英文合同,找优秀合同范本上律聊.
外贸销售中英文合同
编号: no: 
日期: date : 
签约地点: signed at: 
卖方:sellers: 
地址:address:          邮政编码:postal code: 
电话:tel:           传真:fax: 
买方:buyers:          
地址:address:          邮政编码:postal code: 
电话:tel:           传真:fax: 

买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

1 货号 article no. 

2 品名及规格 description&specification 

3 数量 quantity 

4 单价 unit price 

5 总值: 
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 
total amount 
with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 

6 生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer 

7 包装: packing: 

8 唛头: shipping marks: 

9 装运期限:time of shipment: 

10 装运口岸:port of loading: 

11 目的口岸:port of destination: 

12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 
insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 

13 付款条件: 
买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 
payment: 
by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 


14 单据:documents: 

15 装运条件:terms of shipment: 

律师


16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim: 

17 人力不可抗拒因素: 
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 
force majeure: 
either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 

18 仲裁: 
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 
arbitration 
all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 
声明:该内容为结合法律法规整理,仅供参考。若内容有误或涉及侵权,请联系我们及时反馈。联系我们

最新热点解析

小姑娘在民宿墙壁上粘气球,造成墙壁乳胶漆脱落,店家要求赔偿合理吗?
小姑娘在网上订了一间民宿,问店家能不能在墙壁上粘气球,店家没有说可以,也没有说不可以,小姑娘就没有管那么多,就把气球粘墙上了。结果到退房的时候店家说气球拆下来墙壁上有一块漆掉下来了,店家要求赔偿墙壁修补费用,店家要求赔偿合理吗?
曹操出行司机接单途中猝死,平台称不属于工伤范畴!
5月4日中午12点左右,夏师傅在送客途中突然身体不适,将车靠边停好便陷入了昏迷,乘客发现异样当即拨打了120求救,可到医院后抢救了1个多小时,还是没抢救过来。事后联系平台,平台称跟夏师傅签订的是《承揽服务协议》,劳动部门认为属于合同范畴,严格意义上来说并没有劳务关系。 对此,夏师傅的家属并不认同。他们称,夏师傅在曹操出行跑车,每天要上APP打卡签到,一周工作时间基本在60~70小时左右,事发前一周更是跑了78个多小时,长时间处于超负荷工作状态,又是在服务平台派单的过程中发生的这个事,因工身亡的事实是很明
城管拎摔摆摊老人
9月15日,南通一综合执法队协管员吴某,在管理流动摊点过程中行为粗暴,摔打老人,引发社会广泛关注。9月16日,南通市公安局开发区分局和南通经济技术开发区管委会均发布情况通报。对于这一事件,你如何看待?
女子家门口遭尾随男抢劫,现场微信支付的方式向男子转了900元!
10月25日晚7点,济南一名女子乘小区电梯到达家门口,电梯内同乘的男子随即尾随上来,用刀架在女子脖子上,将该女子挟持至楼道。物业称,女业主被劫持到楼梯口后,以微信支付的方式向男子转了900元。这件事大家怎么看?欢迎大家发表自己的观点。
一对一服务
一对一服务
一对一专业解答咨询
服务保障
服务保障
平台律师均经过三重认证
高效解答
高效解答
快速咨询,快速响应
平台监督
平台监督
平台全程监督律师办案过程