• 搜索
  • 通知
当前位置:
首页
>
合同范本
>
服务合同
>
翻译服务合同
>
委托翻译合同

委托翻译合同

下载合同 下载全文
浏览量 52次查看
下载量 0次下载
发布时间 2020-07-01
0
分享
委托翻译合同怎么写,书写委托翻译合同注意事项,标准委托翻译合同,找优秀合同范本上律聊.
委托翻译合同

 甲方:___________________________
  乙方:北京___________科技有限公司

  关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

  1. 稿件说明
  文稿名称:_____________________
  翻译类型为:英译中/中译英
  翻译费为:_____________________
  交稿时间:_____________________

  2. 字数计算
  无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

  3. 笔译价格(单位:rmb/千字)
  英译中_____________________
  中译英_____________________

  4. 付款方式
  接收译稿后____日内支付全部翻译费

  5. 翻译质量
  乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

  6. 原稿修改与补充
  如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

  7. 交稿方式
  乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

  8. 版权问题
  乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

  本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

 

甲方:(签章)_______________________
律师


乙方:(签章)北京_______科技有限公司

声明:该内容为结合法律法规整理,仅供参考。若内容有误或涉及侵权,请联系我们及时反馈。联系我们
一对一服务
一对一服务
一对一专业解答咨询
服务保障
服务保障
平台律师均经过三重认证
高效解答
高效解答
快速咨询,快速响应
平台监督
平台监督
平台全程监督律师办案过程