• 搜索
  • 通知
当前位置:
首页
>
合同范本
>
贸易合同
>
其它贸易合同
>
寄售协议(附英文译本)

寄售协议(附英文译本)

下载合同 下载全文
浏览量 54次查看
下载量 0次下载
发布时间 2020-07-01
0
分享
寄售协议附英文译本怎么写,书写寄售协议附英文译本注意事项,标准寄售协议附英文译本,找优秀合同范本上律聊.
寄售协议(附英文译本)

_________公司,注册地在中国上海_________(以下称寄售人),与_________公司,注册地在_________(以下称代售人),按下列条款签订本协议:   1.寄售人将不断地把_________(货物)运交给代售人代售。货物价格为市场CIF市价,约隔90天运交一次。
  2.代售人在征得寄售人对价格、条款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。
  3.开始阶段,每次船运货物的价格不得超过_________美元,代售人未偿付的货款不能超过_________美元。
  4.寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候均负有支付寄售人货款的义务。
  5.代售人将接受寄售人开立的以代售人为付款人的90天远期汇票,年利_________%。
  6.代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。
  7.寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。
  8.寄售人必须遵守_________政府的规章。
  9.本协议英文正本两份,双方各持一份。
  双方确认上述内容,并于_________年_________月_________日签字立约,以资证明。

  寄售人(签字):_________   代售人(签字):_________
  _________年____月____日     _________年____月____日
  
  附件:
CONSIGE AGREEMENT
  This Agreement is entered into between _________ Co. (hereinafter referred to as the Consignor), having its registered office at _________, Shanghai, China and _________ CO. (hereinafter referred to as the Consignee), having its registered office at_________, on the following terms and conditions:
  1.The Consignor shall from time to time ship _________ (commodity) to the consignee on Consignment basis at the prevailing international market prices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximately ninety days.
  2.The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, etc.
  3.Each shipment by ship at the initial stage will not exceed U.S.D._________ and the outstanding liabilities on the Consignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D. _________ only.
  4.The Consignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out of credit sales to any _________ buyers. Making payments to the Consignor shall at all times be the sole responsibility of the Consignee.
  5.The Consignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at 90 days''sight with interest payable at _________ % per annum.
  6.The Consignee shall collect the shipping documents including B/L from the Consignor''s bank against Trust Receipt duly signed by the Consignee.
  7.The Consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.
  8.The consignor shall observe the regulations of the government of _________.
  9.This Agreement is written in English, in two originals; each Party retains one copy.
  As a token of acceptance, both parties have set their respective hands on this _________ day of _________ ,_________ with understanding and knowledge of the contents stated hereinabove.
The Consignor(signature):_________   The Consignee(signature):_________
Date:_________                         Date:_________
 

声明:该内容为结合法律法规整理,仅供参考。若内容有误或涉及侵权,请联系我们及时反馈。联系我们

最新热点解析

李佳琦店铺因虚假宣传防脱发洗发水被罚 !
据上海市崇明区市场监督管理局,李佳琦持股49%的上海妆佳电子商务有限公司于今年6月10日受到行政处罚,原因为“发布虚假广告”,罚款1万元。但在ficcecode菲诗寇官方企业店中,仍能看到店家宣传该产品有“防脱发”功能的广告。虚假宣传该怎么处罚?欢迎大家发表自己的观点。
滴滴被要求下架,违法收集个人信息
滴滴存在严重违法违规收集信息问题,被要求下架。
接了一通电话,女子银行卡上被转走20万,还有176万差点也没了
11月22日下午,四川泸州的张女士接到一个广东来电,对方称张女士的快递在运送过程中损坏了,可以退款,但需要加QQ来协助张女士进行申请。 因为最近自己确实有快递,张女士并没有起疑,便在QQ上和对方交谈起来。在对方的“悉心指导”下,张女士通过对方发来的二维码将自己的银行卡号、密码、动态支付码等信息全部填写了进去。但是后来,张女士并没有等来任何退款的消息。她收到的信息显示,银行卡上的钱正在一笔一笔被转出…… 张女士突然反应过来——“对方是骗子!”张女士给骗子提供信息的两张卡上一共有190多万……张女士不敢再
江西乐安警方悬赏5万元缉凶,死者家属称案发前17天内曾两次报警
8月8日,江西乐安县发生重大刑事案件,犯罪嫌疑人曾春亮潜入康女士家中,拿锤子对其母亲和熟睡中的父亲行凶,致父母当场死亡。当事人表示,该凶杀案发17天前,他们已经至少两次报警,但仍未能阻止悲剧发生。凶手至今在逃。“7月22日报警后,(警方)一直未联系过他们。”康女士哥哥说,回执单以及伤情鉴定报告也未拿到。 10日上午,澎湃新闻从乐安县公安局处获悉,目前警方正在全力抓捕嫌疑人。对于遇害者家属所称的7月22日和23日分别报警的说法,乐安县公安局方面表示,警方22日接到家属报警后,就已经立案调查,也开展了相关侦
一对一服务
一对一服务
一对一专业解答咨询
服务保障
服务保障
平台律师均经过三重认证
高效解答
高效解答
快速咨询,快速响应
平台监督
平台监督
平台全程监督律师办案过程